Friday, 20 July 2012

Thay đổi cách nhìn là thay đổi cuộc đời

Tiếng Anh có câu, “Change your attitude change your life”.
Thái độ chính là sự biểu hiện của tâm. Tất cả mọi suy nghĩ, lời nói, hành động đều do tâm làm chủ và tạo tác. Do đó nếu tâm trong sáng lành mạnh khôn ngoan thì sẽ chỉ đạo cho thân hành động đúng đắn tốt đẹp, ngược lại thì khổ đau.

Chiến thắng chính mình là chiến công oanh liệt nhất!

Đây là câu nói nổi tiếng trong kinh Pháp Cú, đó là: “Thắng ngàn ngàn quân địch trên bãi chiến trường không bằng tự chiến thắng mình. Chiến thắng chính mình là chiến công oanh liệt nhất.” (Pc: 104-103).

Bài học từ loài chim đại bàng

Nui Triun - Summer 2012
Chim đại bàng thường làm tổ trên những ngọn cây cao to nhất hoặc ở trên mép núi đá cheo leo hiểm trở nên rất khó một ai có thể đến đó được. Chúng xây tổ bằng những vật liệu bén nhọn như những hòn đá sắc cạnh hoặc những cành cây có gai nhọn. Khó có thể tin là những chất liệu như thế thích hợp cho con thơ của chúng. Rồi chúng nhặt những chất liệu mềm và lót vào trong lòng tổ để đẻ trứng. Sau khi con của chúng lớn lên một chút, chúng lấy các móng vuốt của mình để đào bới các thứ trong tổ lẫn lộn với nhau để lộ các vật bén nhọn ra. Các vật nhọn này có thể đâm vào da thịt của các chim con. Sau đó chúng ngừng việc đút cho con chúng ăn, chỉ mang thức ăn đặt để vào tổ mà thôi. Lúc này mọi thứ trở nên rất khổ sở đối với con của chúng. Chim con không chỉ đói mà còn bị các vật bén nhọn liên tục đâm vào chúng. Kế tiếp mẹ chúng lại lấy mỏ gắp các vật mềm trong tổ bỏ đi. Bây giờ thì mái ấm của chúng chỉ còn lại toàn gai và đá lỗm chổm. Điều này khiến cho con chúng không còn muốn ở trong cái chỗ khổ sở này nữa. Các chim con bắt đầu cất cánh và bay đi. Điều này thoạt nhìn có vẻ rằng mẹ chúng thật tàn nhẫn trong việc tạo ra một môi trường khó khăn cho con của mình. Nhưng không người mẹ không muốn con của chúng cứ mãi ở trong cái môi trường thoải mái này mà phải tự tìm cho mình một cuộc sống độc lập trong cuộc sống đầy chông gai trắc trở phía trước. 

What does a true paradise look like?

I am not an enlightened person and I am not being there so I don't know exactly what a true paradise looks like. However, in my opinion I believe that it is not far away from us; it is in ourselves and present in this world. We need to practise the true teachings so that we can realise a true paradise.
A true paradise is a place where all sufferings, anger, worries and illusion cease. It looks like the most peaceful and happiest place, where all high advanced spiritual practitioners meet. A true practitioner can get it, reside in it and enjoy it. He or she can either get it in this life or the next life. But when the present body is no more, it has an appropriate paradise to reside in.

Thursday, 12 July 2012

Hôn nhân và sự phát triển tinh thần


Vì sao hôn nhân là quan trọng. Bởi vì nó giữ cho mối quan hệ, tình yêu thương, tinh thần trách nhiệm và đạo đức con người được tốt đẹp. 
Về mặt truyền thống, hôn nhân thường được tổ chức ở những nơi tôn nghiêm trước, nơi có sự chứng kiến của vị thầy, nơi có sự chứng minh của Đức Phật và sự phát nguyện của đôi trai gái trước chư Phật để có một cuộc sống gia đình hạnh phúc tốt đẹp. Đó là điều mà ai cũng ước muốn trước khi hôn nhân. Đây cũng chính là nguyên tắc tinh thần của hôn nhân vậy.